ОКСМ: 417 — КИРГИЗИЯ
| Код | Наименование страны | Буквенный код | ||
|---|---|---|---|---|
| Краткое | Полное | Альфа-2 | Альфа-3 | |
| 417 | КИРГИЗИЯ | Киргизская Республика | KG | KGZ |
Поиск записи классификатора по коду и наименованию
Уточняющие коды
Запись в классификаторе с кодом 417 является конечной в иерархии и не содержит уточняющих элементов.
Схема
Схема иерархии в классификаторе ОКСМ для кода 417:
ОКСМ ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 417 — КИРГИЗИЯ (текущий уровень)
нет уточняющих кодов
Комментарии
Пользователи сайта оставили 15 комментариев по коду 417.
На странице классификатора ОКСМ есть комментарии к другим кодам.
Оставьте комментарий, если
1) у вас есть дополнительная информация по классификатору,
2) заметили ошибки и неточности на сайте,
3) хотите задать вопрос, ответ на который могут дать другие пользователи сайта.
Все поля формы обязательны для заполнения. При отправке комментария Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Здравствуйте я гражданин Кыргызской Республики, код под номером 417 написана Киргизия, но на самом деле наша республика называется Кыргызстан, и в нашей стране живут не "Киргизи" а Кыргызы. Глубоко уважаемые наши соседи, в частности великая Российская Федерация мы вас очень уважаем вы очень продвинулись вперёд во всем, Пожалуйста измените на вашем классификаторе стран название нашей страны на КЫРГЫЗСТАН а не Киргизия.
— Асанов Алишер, 18.12.2020 17:58В российском классификаторе на русском языке страна 417 Киргизия (Киргизская Республика, Киргизстан) называется согласно правил русского языка, в котором отсутствует слог "кыр". Написание с буквами "ы" выполняется только на киргизском языке, использующем кириллицу в качестве алфавита.
— Виктор, 26.12.2020 20:02Уважаемый Алишер Асанов! Спасибо за теплые слова в адрес России и моего народа. Мы называем наших добрых соседей Киргизская Республика, потому что так это звучит на русском языке. Вспомните, как на киргизском языке звучит Российская Федерация и Вы все поймете. Дело не в фонетике, дело в дружбе и в наших теплых отношениях - вот что вечно! Спасибо.
— Валерия Якимова, 18.03.2021 16:03"...Мы называем наших добрых соседей Киргизская Республика, потому что так это звучит на русском языке."
— Николай Савейко, 21.01.2022 17:16В 90-е ничего не мешало российским СМИ говорить Кыргызстан.
В этом слове есть все звуки русского языка.
В Конституции Республики Беларусь написано, что страна называется одинаково и по-русски и по-белорусски.
И опять же в 90-е годы ничто не мешало россиянам произносить Беларусь.
Игнорирование самоидентификации народов - есть имперский подход.
Вы называете наши страны неправильно, остаётся нам называть Вашу страну не Россия, а Россисия.
В международных договорах Российская Федерация пишет названия стран по самоидентификации - Кыргызстан, Беларусь.
— Николай Савейко, 21.01.2022 20:32https://odkb-csto.org/countries/
На счёт правил языка -
Имена собственные на русский язык в общем случае не подлежат смысловому переводу — они передаются с помощью правил практической транскрипции, транслитерации или принципа этимологического соответствия (транспозиции).
Алфавит русского языка позволяет передать транскрипцию самоидентификации республик бывшего СССР.
Молдова, Беларусь, Кыргызстан !!
Кыргызстан.
— Жамин, 08.09.2022 19:00Смешно, ей богу! Если каждый язык будет использовать самоназвания стран, то милости прошу правильно именовать Китай и китайцев, Германию и немцев, Корею и корейцев, Оруссию и орустар, и т.д. соответственно Джумго, Хонгук, Дойчлянд, Россия и т.д. Уважаемые родненькие не навязывайте друг другу свою точку зрения, каждый язык сам формируется его носителями, это естественно. На свете так много вещей, которым можно радоваться, а не спорить друг с другом. Люблю вас.
— Закхей, 16.11.2022 09:58Почему Молдова, а не Молдавия?
— Happy lion, 14.09.2023 02:48Почему Беларусь, а не Белоруссия?
Но при этом неизвестно почему Кыргызстан продолжает оставаться Киргизией в этом классификаторе.
Может, выражаясь языком президента Таджикистана, кыргызы не так себя повели или неправильно куда-то зашли?
Что за двойные стандарты?!
Ваш классификатор приводит к недопониманию, как минимум, между определенными группами населения, часть из которых привыкла к советским терминам и с огромным трудом переходит к новым определениям.
Вопрос, вам оно сильно надо? Чтобы за тысячи километров была какая-то никому ненужная напряженность, которую можно удалить нажатием одной кнопкой на компьютере?!
Потешно читать, как киргиз поучает русского как тому правильно писать на русском языке.
— Михаил, 01.10.2023 06:25Русские не обязаны подстраивать произношение географических названий под желания других народов.
— Русский язык!, 26.04.2025 21:08Русский язык живёт по своим законам: он может адаптировать иностранные названия как удобно носителям русского языка. Потому что в русском языке есть традиция переводить или адаптировать имена собственные. Все народы адаптируют чужие названия, и это совершенно нормальный процесс, который происходит в разных языках по всему миру. Процесс адаптации обусловлен фонетическими, грамматическими и культурными особенностями каждого языка. Киргизы называют Россию не как мы — “Россия”, а используют свою форму, которая более естественна для их языка. В киргизском языке этноним русский называется “орус”. Орус” — это адаптированное слово, потому что киргизский язык имеет свои фонетические особенности. Это исконная форма русского языка, а не “вопрос уважения” или “неуважения”. Русские называли предков современных киргизов разными вариантами: алатай-киргизы, каракиргизы, дикокаменные киргизы, буруты и т.д и не связано с Советским Союзом. Слово “киргиз” прочно закрепилось в русском языке ещё в XIX веке и раньше. Если бы “киргыз” было принято, это бы нарушало традицию русского языка, в котором после “к” не принято использовать “ы”, и это звучало бы непривычно для носителей языка. Слово “киргиз” стало гармонично подходить в структуру русского языка. Правило “после г, к, х пишется И вместо Ы” действительно связано с особенностями звучания русского языка.
И это правило появилось именно потому, что сочетания типа “кы”, “гы”, “хы” звучат в русском языке непривычно и тяжело для произношения.
Именно из-за таких различий в звучании, восприятии и адаптации названий в разных языках появилось понятие экзонимов.
У человека с рождения формируется артикуляционный аппарат — то есть
— Русский язык, 27.04.2025 02:14как работают губы, язык, гортань, мышцы лица, чтобы произносить звуки.
И этот аппарат настраивается под родной язык в детстве, в самом раннем возрасте. У киргизов, которые с детства говорят и на киргизском, и на русском, артикуляция выстраивается так, что они легко могут произносить потому что они привыкли к специфическим горловым и твёрдым звукам. А у коренных русскоязычных людей артикуляция другая:
в русском языке после “к”, “г”, “х” буква “ы” звучит иначе,
и привычно произносить “и” — ки, ги, хи, а не кы, гы, хы. После Х, Ч, Щ пишется И, а не Ы. Что привычно и легко киргизу — может быть тяжело и непривычно для носителя русского языка.
И это не потому, что кто-то “не уважает”, а потому что разная фонетическая база у языков. И именно из-за таких различий во всём мире существуют экзонимы — адаптированные иностранные названия на свой лад: Германия - Deutschland, Китай - Чайна (на английском). Каждый народ естественно адаптирует названия под то, как им удобно произносить. Процесс адаптации обусловлен фонетическими, грамматическими и культурными особенностями каждого языка. Как все, начнем всем миром говорить на киргизском — тогда все изменится. А пока киргизам следует говорить на киргизском своим согражданам, как и что называть, и не командовать россиянам, а то уж больно что-то агрессивно навязывают.
Киргизия - это русский экзоним для страны в Средней Азии.
— Русский язык, 27.04.2025 02:16Киргизия неправильно, правильно - Кыргызстан.
— Гулиза, 06.05.2025 06:45Правильно Кыргызская Республика (Кыргызстан). Исправьте, пожалуйста. Нет такой страны киргизия.
— Жапар Усенов, 18.11.2025 06:57Проблема в том, что некоторые самоназвания стран правильно выговорить может только коренное население этих стран, поэтому для обозначения стран на языках международного общения используются "выговариваемые" большинством людей альтернативные названия. Если нет Киргизии тогда нужно полностью убирать эту страну из политической карты мира тогда чья это земля уж точно не киргизов так как они сами отрицают существование такой страны. Сказать, что в англоязычной карте есть такая страна, но они тоже произносят Kyrgyzstan [?k?r.??z.st?n] еще ?k?r.???st??n] или "KEER-gih-STAHN" тогда тоже нужно убирать со всех карт мира. Получается что это ничейная территория пока что.
— Мурод Маймаков, 19.12.2025 21:33